Ir al contenido principal

La producción oral como estrategia de enseñanza del idioma ingles

 

La producción oral como estrategia de enseñanza del idioma ingles

Alexander Lendeche Hernández

Licenciatura en Lengua Inglesa

Desde tiempos ancestrales el hombre

ha sentido la necesidad de comunicarse

para efectos de sobrevivir y evolucionar.

Alma Rosa González Hinojosa

El aprendizaje del idioma ingles hoy en día es fundamental, se ha convertido en una lengua global, por esto y otros motivos miles de personas han tenido que aprender inglés como segunda lengua. La principal problemática en aprender la lengua es el lograr que el mensaje se logre transmitir y este es recibido y entendido, sin embargo, la educación en México no es la mejor, González Hinojosa, A. (2015) menciona que “existe la preocupación de los mismos alumnos de conocer si los recursos invertidos en aprender inglés están siendo bien utilizados o no” (p. 9). Uno de los principales problemas con el sistema de enseñanza del idioma es el hecho de poner peso en el aspecto gramatical, dejando así al último la producción oral.

A pesar de que el enfoque del aprendizaje hacia la lengua inglesa ha sido más del lado gramatical y a pesar de que es importante saber cómo se escribe y funciona el idioma inglés, el priorizar en este hace que se creen problemas como el no saber pronunciar correctamente, esto se debe a la muy poca practica oral. Esto ocasiona que el mismo estudiante del idioma tenga problemas para la compresión, sobre todo en el habla y en el entendimiento a la hora de escuchar, se debe tener como prioridad, ya que la producción oral necesita de mayor esfuerzo y tiempo para lograr desarrollarse en el estudiante.

Desde el comienzo de las escuelas de idiomas en cuanto a la enseñanza del inglés han optado por distintos métodos, señalando lo dicho por Faedo, A., Marcias, R., Ramírez, I. (2018) “se pretendía fijar la estructura sin existir un trabajo diferenciado por habilidades y mucho menos teniendo en cuenta las necesidades, los intereses y las aspiraciones de los estudiantes” (p. 11-12) esto nos habla del método de aprendizaje que se solía usar. La enseñanza del idioma inglés se debe de acoplar a sus estudiantes, el docente debe de general el enfoque en el que se desarrollen las competencias comunicativas con esto se necesitan actividades que contribuyan a la fluidez del habla.

Para esto las herramientas de comunicación deben ser imprescindibles para así lograr la interacción y la expresión oral, teniendo en cuenta las tecnologías como herramientas ayudando en la práctica oral como el b-learning. Algo muy importante es el mismo método de aprendizaje que use el docente, ya que este muy importante para que los alumnos puedan comunicarse de una forma afectiva y así dominen la lengua, para esto existe el método audiolingual donde se expone a los alumnos a un ambiente totalmente en inglés, pone como prioridad el habla y en segundo plano lo que se escribe, esto hace que se aprenda a escuchar el idioma y conocerlo para así poder practicar las habilidades de listening y speaking.

Se basa en la repetición de palabras u oraciones básicas y para el lenguaje más complejo se puede ayudar de herramientas como imágenes, objetos o fotografías, Ramírez, M. S., Rico, J. P., y Montiel, S. (16 de diciembre de 2015) recalcan “para que un material didáctico sea eficaz en el logro de unos aprendizajes, no basta con que se trate de un buen material o de última tecnología; más bien de considerar en qué forma sus características específicas” (p. 3). El principal objetivo de esto es que el alumno trasmita su mensaje de forma eficiente y pueda expresarse con frases tomando en práctica la buena pronunciación y dicción.

Esto se logra cuando se practican patrones mediante un dialogo bien estructurado hasta que la respuesta se vuelve automática. En la mayoría de los casos el sistema de educación recae en la calificación del examen teórico como prueba para saber cuanto ha aprendido el estudiante, aunque la verdadera prueba para lograr saber si el idioma se domina es hablarlo enfrente de una persona nativa, es ahí donde se logra ver la capacidad de expresarse correctamente y mantener la conversación de una manera coherente y sin fallos en la pronunciación. Por esto se debe priorizar el enfoque hacia la producción oral, ya que es algo que necesita de mayor tiempo del que se da.

Referencias

Ramírez, M. S., Rico, J. P., y Montiel, S. (16 de diciembre de 2015). Desarrollo de la competencia oral del inglés mediante recursos educativos abiertos. Apertura, 8(1), (p, 1-11).

González Hinojosa, A. (2015). Estrategias de enseñanza del idioma inglés utilizando la producción oral. (Tesis de maestría en educación). Tecnológico de Monterrey, Monterrey, N.L. México.

Faedo, A., Marcias, R., Ramírez, I. (2018). Fundamentos teóricos del proceso de enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral del inglés como lengua extranjera, Diversidad y comunicación oral en Ingles (p. 17-71). Manabí, Ecuador, PR: Mar Abierto.

 

 

 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Subjetividad del Big Bang

Xavit, Big Bang Subjetividad del Big Bang Kolteniuk Mares Miguel   Licenciatura en Física Universidad Veracruzana       “Dios no juega a los dados”       -A. Einstein- El cielo nocturno siempre ha sido víctima de la ingenuidad del ser humano, desde tiempos inmemorables se ha dado la tarea de crear historias e interpretaciones que van más allá de la realidad; por ejemplo, al utilizar nombres de animales u objetos con el fin de nombrar conjuntos de estrellas, usarlos para navegar en los océanos y hasta contribuyendo en la formación de nuevas religiones; pero el hombre tiene un don, el cual lo hace destacar entre todas las demás especies, siendo su afán de sistematizar todo lo que le rodea. Por supuesto que el universo no escapa de este precepto, y se cuestiona de manera frecuente las extrapolaciones de su historia, en este caso, enfocándonos al comienzo. Hoy en día, una de las ideas que pretend...

Steiner, G. (2001). Entender es traducir. Después de Babel: Aspectos del lenguaje y la traducción. (pp. 23-70). México: Fondo de Cultura Económica.

Después de Babel es un texto que abarca de una forma familiar el acto de la traducción y todos los procesos mentales y lingüísticos necesarios para llevar a cabo de manera adecuada el oficio de la traducción, usando de ejemplos fragmentos de textos originales y traducciones realizadas en diferentes épocas históricas y distintas lenguas. Es importante destacar que se pone especial atención al factor de cambio del que el lenguaje no se puede separar. Por ejemplo, expresiones pasadas de moda como “damned moonlight” refiriéndose al diálogo entre Gertrude Lawrence y Noël Coward en Private Lives (pp. 37-39) o haciendo referencia a las palabras de E. H. Lenneberg al afirmar que incluso había variaciones de acuerdo con el sexo de la persona durante la niñez (pp. 63). El autor nos da una idea mucho más clara de aquello a lo que los traductores se enfrentan día a día al desempeñarse en su profesión que muchas veces es despreciada y tomada por sencilla por muchas personas que no ...

Freire, P. (1999). Educación versus masificación. En La educación como práctica de la libertad. (pp.97-114) México, D.F: siglo veintiuno editores, S.A de C.V.

La educación como práctica de la libertad.     Educación versus Masificación ·            Sociedad Ingenua Una sociedad es Vulnerable, ingenua cuando no existe la educación en ella, para un desarrollo económico, y critico es importante implementarla, pero no en una forma donde solo memoricen la información, si no que sean conscientes de su contexto. Como lo dice la revista brasileña de Estudios Pedagógicos: “La propia posición de nuestra escuela, generalmente maravillada ella misma por la sonoridad de la palabra, por la memorización de los fragmentos. Por la desvinculación de la realidad, por la tendencia a reducir los medios de aprendizaje a formas meramente nacionales, ya es una posición característamente, ingenua” (Citado por Freire P. pp. 90-91). En este sentido, Freire preocupó por su nación, dándose cuenta que un país no puede tener un progreso si su pueblo no está educado, siendo este el primer paso qu...